囧
“囧”,本义为“光明”。从2008年开始在中文地区的网络社群间成为一种流行的表情符号,成为网络聊天、论坛、博客中使用最最频繁的字之一,它被赋予“郁闷、悲伤、无奈”之意。“囧”被形容为“21世纪最风行的一个汉字”。
1基本信息
汉字:囧jiǒng
引自:丁再献、丁蕾《东夷文化与山东·骨刻文释读》十九章第二节,中国文史出版社2012年2月版。
汉语拼音:jiǒng
英 译:embarrassed
注音字母:ㄐㄩㄥˇ
部首:囗
部外笔画:4
总笔画:7
日语:音读:けい (kei) きょう (kyo) けい构え
为日语中的偏旁:冂
囧
五笔86、98版:LWMV
五笔新世纪版:MWMG
万能五笔:LWMD
仓颉:WCB
纵横码:6
郑码:JDOL
超音:DVF5
笔顺编号:2534251
四角号码:60227
快捷输入法:按住Alt,输入34789,松开Alt
Unicode:CJK 统一汉字 U+56E7
GBK:87E5
2汉字释义
源自:冏(囧其实是“冏”的衍生字,现代的字典里都查不到。两个字的读音相同。冏的意思为“明亮、光明”。“冏”字是生僻字,一般古代常用。)
读音:囧字于普通话读作ㄐㄩㄥˇ(jiǒng),粤语读作/kwɪŋ/(gwing),闽南语读成/kiŋ˥˧/(白话字:kéng,音同“景”),均与成语炯炯有神的炯(又作炯)字同音,原意是皓明、窗户明亮透明。
方言集汇:粤语:gwing2
客家话:gin3 kwen3 (客音字典) gin3
kwen3(台湾四县腔) gin3 kwen3(海陆丰腔)
原义:光明,明亮,光。
《唐韵》《集韵》《韵会》并俱永切,音憬。
东汉·许慎《说文》窻丽廔闓明,象。又伯囧,人名。周太仆。正本作囧,俗讹作冏。见《书囧命》。又与 同。
月吐窻囧 囧。[注]囧囧犹也。
康熙字典
【丑集上】【囗字部】囧 ·康熙笔画:7 ·部外笔画:4
《唐韵》《集韵》《韵会》
俱永切,音憬。《说文》窻牖丽廔闓明,象形。 又伯囧,人名。周太仆。正本作囧,俗讹作冏。见《书·囧命》。 又与烱同。《韩愈诗》虫鸣室幽幽,月吐窻囧囧。《注》囧囧犹烱烱也。烱从火囧。
hi表情中的“囧”
网义:“八”像眉眼,“口”像一张嘴。因此根据形状,“囧”被赋予郁闷、尴尬、悲伤、无奈、困惑、无语等等意思,示意很好很强大,指处境困迫,喻尴尬,为难。同窘一样表示在特殊情况下的一种极为窘迫的心情。(原是台湾某青年用orz
来代表郁闷,因为“orz”很像一个人跪着拜倒,后改为“囧rz”,更加形象,后才出现郁闷等网意。)本作“冏”同“窘”(粤语与“炯”同音)。
形容词词性
(象形。本作“冏”。象窗口通明。本义:光明)
1、同本义,光明(英文:light或bright)。
囧囧(光明的样子);冏彻(明亮而通彻);冏寺(即太仆寺。古代官署名。掌舆马及马政);冏牧(见下)。
2、鸟飞的样子(英文:(bird) flying)。
冏然(鸟飞的样子) 。
常用词组
囧卿
读音:jiǒng qing
英文:an official administers rear livestock or
poultry
释义:太仆卿之别称,掌管舆马和畜牧等事,冏卿因之吴公。(指太仆卿吴默。字因之。)
——明·张溥《五人墓碑记》。
囧阿哥
读音:jiǒng à ge
释义:受人尊重的人,主要指光明磊落、实实在在的店主!
囧事
读音:jiǒng shì
英文:something embarrassing
释义:尴尬的事情
例句:不小心做了囧事,别紧张,很多女生会认为这很可爱。
Don't panic if you do something embarrassing. A lot of girls
find that really cute.
3网络文化
在新兴文化中,“口”视为嘴。它的内涵就是:
1、作为头。表达沉重的思想!
2、作为脸。表达浪漫与激情!
它的作用是前者!
Orz:失意时,体前屈!
失意体前屈、中国大陆,
香港与台湾地区俨然已经成为一种新兴的次文化!
据说“囧”这个字最先在台湾的BBS社群上开始流行,“囧”也开始在中国大陆快速普及,逐渐在该地区的青少年及网络族群开始普及,随后传入香港,随着网络次文化的兴起,主流媒体开始尝试引入“囧”字作为新闻元素,开始在电影和广告产业产生效应。
囧
“囧”字以其楷书外观貌似失意的表情在互联网上迅速流行。随后在香港,有网民将电视剧《乱世佳人
(电视剧)》中的一个演员胡杏儿常做的委屈八字眉模样与“囧”字相比,评论其演技,进行恶搞,促使“囧”字在网络上更加流行。普通话的“囧”与“窘”同音,读起来的感觉也很容易跟窘境、窘况联想在一起,普及速度飞快。又用其字的形象来表示“尴尬”、“无奈”、“真受不了”、“被打败了”等意思。
一些网民受到Orz的启发,用“囧”代替“O”,使得“失意体前屈”的头部更加写意,写作“囧rz”,甚至写作“囧rz=3”来夸张地表现出无奈的意思,囧很快地被“过分”地应用到了许多词汇中,以前的“窘迫”甚至也被替换成了“囧迫”。更甚至有人用这个做了一个网站。
对于“囧”字在网络上的流行,也引起了一些争议。有人认为应该尊重汉字,用来恶搞不雅,有损中华民族文化的厚重感。但是也有人认为对“囧”字这样的生僻字的关注,有利于汉字文化的传播。网络语言对汉字、方块字的一种重新解读是一种积极的文化传播现象。